Maßgeschneiderte Angebote

Syllabes passt Ihre Kommunikation Ihren Bedürfnissen entsprechend an.

Wir sorgen dafür, dass Sie hochwertig und einheitlich kommunizieren:

Kultur- oder kontextspezifische Anpassung

Ich möchte einen Text an eine Kultur oder einen spezifischen Kontext anpassen.

Gemeinsam ermitteln wir Ihre Bedürfnisse und die Besonderheiten Ihrer Zielkultur.

Wir passen Ihre Texte an oder erstellen eine entsprechend angeglichene Übersetzung.

Wir geben Ihre Inhalte in einer anderen Sprache wieder, damit dieselbe Botschaft vermittelt wird – nur mit anderen Worten und Bezügen. Dieses Vorgehen nennt man auch Transkreation.

Glossare

Ich benötige ein Glossar, um:

  • technische und spezifische Fachbegriffe aus meinem Gebiet/meinem Unternehmen zu erklären;
  • dafür zu sorgen, dass meine Fachbegriffe einheitlich verwendet werden und die Kommunikation sowohl intern wie extern kohärent ist.

Wir erstellen ein- oder mehrsprachige Glossare und Listen spezifischer Fachbegriffe, abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse.

Wir überarbeiten bereits vorhandene Dokumente, um die einheitliche Verwendung der von Ihnen bevorzugten Fachbegriffe sicherzustellen.

Transkription

Ich möchte einen mündlichen Text ins Schriftliche übertragen oder übersetzen lassen.

Wir transkribieren Ihre Audio- oder Videodateien.

Wir liefern Ihnen eine schriftliche Übersetzung des mündlichen Inhalts.

Haben Sie weitere Wünsche oder benötigen Sie einen Service, der auf dieser Seite nicht aufgeführt ist? Dann kontaktieren Sie uns! Gemeinsam beurteilen wir Ihre Situation und finden eine maßgeschneiderte Lösung für Sie.