Laetitia Paris

Eckdaten

Übersetzerin seit: 2008

Arbeitssprachen: Englisch, Spanisch → Französisch

Bevorzugte Arbeitsfelder: Umwelt, nachhaltige Entwicklung, Gesundheit

STECKBRIEF

Laetitias reges Interesse für Wissenschaft und Natur machte medizinische Übersetzungen für sie zum idealen Fachbereich für eine Spezialisierung. Mit ihren Kompetenzen ermöglicht sie den Akteuren aus Gesundheitswesen und Biologie, ihre innovativen Produkte auf den europäischen Markt zu bringen, ohne die einschlägigen Gesetzesvorschriften außer Acht zu lassen.

Laetitia bringt bei Syllabes ihre weitreichende Erfahrung im Übersetzen, aber auch in Projektmanagement und Kundenbetreuung mit ein, die sie als Angestellte in unterschiedlichen Firmen und Funktionen gesammelt hat. Sie kennt den gesamten Zyklus eines Projektes von Anfang bis Ende: von der Koordination der internen Teams und der Suche nach geeigneten externen Dienstleistern über die erforderlichen Textanpassungen bis hin zur letzten Überprüfung vor der Lieferung eines Dokuments. Sie versteht Ihre Prozesse im Handumdrehen und ist damit einer Ihrer besten Partner.

Mit Laetitia sichern Sie sich die Dienste einer effizienten Fachexpertin, die Ihre Sprache versteht und spricht.