Cécile Guarin

Eckdaten

Übersetzerin seit: 2004
Arbeitssprachen: Englisch, Italienisch → Französisch
Bevorzugte Arbeitsfelder: Unternehmenskommunikation, öffentliche Gesundheit, Tourismus, Umwelt

Steckbrief

Cécile hat ein besonderes Faible für Sprachen und Menschen. Ihre Berufslaufbahn begann sie bei einer der größten Übersetzungsagenturen der Welt, entschied sich dann jedoch für den Weg der Freiberuflichkeit, um mit Kunden aller Art in Frankreich und im Ausland zusammenzuarbeiten, mit einem Schwerpunkt im Bereich der öffentlichen Gesundheit.

Sie hat den Übersetzerberuf gewählt, weil sie dadurch Verbindungen aufbauen und eine Kommunikation zwischen Menschen ermöglichen kann, die sich ohne sie nicht verständigen könnten. Treffsichere, mit Sorgfalt gewählte Wendungen und Texte – bei Cécile wird nichts dem Zufall überlassen, um Ihre Inhalte und Ihr Image im besten Licht zu präsentieren.

Nach unterschiedlichen Team-Erfahrungen war Cécile bei der Gründung von Syllabes bestrebt, die Mitglieder als Team rund um eine gemeinsame und langfristige Vision des Berufs der Sprachmittler zu vereinen, gestützt auf Grundsätze, die ihr am Herzen liegen: Transparenz, Einfühlungsvermögen und Fairness.