Subtitling and Audiovisual Translation

How can we help?

Need subtitles for a video or other multimedia content?

Looking to make your multimedia content available in other languages?

Our services


Multilingual subtitling

All you need to do is send us your video. We’ll take care of the adaptation and technicalities and deliver the subtitled version!

Subtitling for the deaf and hard-of-hearing

We make your audio accessible.

Captions for web content

Boost your website traffic and climb the search engine rankings with our captioning service.

Our top tips for winning subtitles

Mastery of the language of the video and the language of your audience..
Full awareness of technical constraints: as the average reader can’t quite keep up with the speed of the spoken word, we pare down the translation to fit within a limited number of characters and time lapse.
Turnkey service: we have the professional tools required to integrate your subtitles and deliver your subtitled video.

Voice-over and scripts

Translation for voice-over and voix-off

Our translations keep step with the audio.

Script translations

We help you find your voice in another language.

Voice-over and voix-off translation involves adapting the source content for integration in your video, either as commentary or played over the video. Widely used in documentaries, this technique can also be suitable for corporate communication.

Got a question? Need some advice on your multimedia content?